新華社北京8月26日電
習近平給外文出版社的外國專家的回信
外文出版社的外國專家們:
你們好!來信收悉。各位專家來自不同國家,有著不同文化背景,都熱愛中國、喜愛中華文化,為中國對外翻譯出版事業作出了重要貢獻。值此外文出版社成立70周年之際,謹向你們和全社員工致以誠摯的問候!
翻譯是促進人類文明交流的重要工作。中國歷史上佛經漢譯,近代西方學術文化著作漢譯,馬克思主義經典翻譯傳播,十七、十八世紀中國文化經典在歐洲的流傳,對人類文明進步產生了積極作用。今天,中國共產黨領導人民成功走出中國式現代化道路,創造了人類文明新形態。通過準確傳神的翻譯介紹,讓世界更好認識新時代的中國,對推進中外文明交流互鑒很有意義。
各位專家長期在中國工作,對中國歷史文化、民族特點、發展歷程有著深刻理解。希望你們繼續發揮自身優勢,用融通中外的語言、優秀的翻譯作品講好中國故事,引導更多外國讀者讀懂中國,為促進中國和世界各國交流溝通、推動構建人類命運共同體作出新貢獻。
祝你們工作順利、生活愉快!
習近平
2022年8月25日
2023-04-19 17:24:34
2023-04-19 16:39:57
2023-04-18 16:18:20
聊城新聞網 2006-2023 版權所有 聊城日報社/聊城市政府新聞辦公室 聯合主辦
互聯網新聞信息服務許可證37120180030 魯ICP備09083931號 魯公網安備 37150202000134號
信息網絡傳播視聽節目許可證115330086 廣播電視節目制作經營許可證(魯)字第720號
本網違法和不良信息舉報電話:18663509279 舉報郵箱:lcxw@lcxw.cn